Melanchólia alebo zádumčivosť – termín spájajúci sa s antikou. Je odvodený od gréckeho slova melan cholé, čo v preklade znamená čierna žlč. Tento pojem zaviedol Hippokrates, ktorý tvrdil, že ľudské telo obsahuje krv, sliny, žltú a čiernu žlč, pričom za jedinečný naturel človeka je zodpovedné miešanie práve týchto tekutín. Ak však pri onom tajomnom miešaní vznikne nepomer a čierna žlč preváži nad ostatnými tekutinami, ľudská bytosť sa stane melancholickou. Povedané inými slovami, je vydaná napospas samote, pocitom úzkosti, zúfalstvu a prázdnote, no najmä nepochopeniu zo strany svojho okolia. Trpí výkyvmi nálady, návalmi smútku a strachu. Je to ambivalentná povaha; reaguje v protikladoch, šťastie a nadšenie prežíva s rovnakou intenzitou, s akou vzápätí podľahne trýznivému smútku a stiesnenosti.
Disponuje však čímsi (intuíciou, citlivosťou, vnímavosťou, no najmä – je obdarená mnohými talentmi), čo jej dáva zvláštne postavenie – vyniká nad ostatnými (svojimi kvalitami a charizmou často vzbudzuje v mnohých ľuďoch závisť), žije mimo časopriestoru, za hranicami všednej dimenzie, ktoré otvárajú nové horizonty, čo je však zároveň i príčinou jej utrpenia; melancholik je vlastne odsúdený prebývať na pomedzí, na krajnici, nie medzi živými a nie medzi mŕtvymi.
Publikácia maďarského autora Lászla F. Főldényiho s rovnomenným názvom Melanchólia (Kalligram, 2001, v preklade Juliany Szolnokiovej) ponúka čitateľovi odpoveď na mnohé otázky, no podáva najmä filozoficko-historický „príbeh“ a pohľad na vývinu melanchólie.
Je akýmsi mapovaním európskej kultúry od antiky po súčasnosť, zároveň je aj vzrušujúcim rozprávaním, ochuteným mnohými autorovými úvahami a myšlienkami o svete, človeku, zmysle bytia, kde autor melancholika neprezentuje ako chorého, ale ako výnimočnú a jedinečnú bytosť. Pozornosť venuje práve tejto jedinečnosti a nadčasovosti, ktorá sa vymyká z bežného sivého priemeru a ktorá azda i preto mala, či dokonca má, byť hospitalizovaná a liečená.
„Ten, kto vyniká, ‚vďačí‘ za svoju mimoriadnosť jednorazovosti (nedeliteľnosti a nenásobiteľnosti) života; je pochopiteľné, že tento zvláštny dar neprináša ani veselosť, ani nádeje, ale melanchóliu.“
Pri svojom rozprávaní autor okrem iného postupuje zaujímavou komparatívnou metódou, porovnáva vývoj melanchólie, ale podáva aj psychologický (ba v závere publikácie aj psychiatrický) pohľad vnímania melanchólie a melancholika v rôznych obdobiach, vžíva sa do antiky, stredoveku, renesancie …
Melanchólia je slovom skrývajúcim v sebe silný náboj nostalgie, ale aj neutíšiteľný smútok a tajomné čaro zároveň. Főldényi jej pôvod vníma aj ako „dôsledok nedokonalosti pojmov“, nedokonalosti slov, ktoré nie sú schopné vyjadriť a vysloviť neuchopiteľné, nepomenovateľné, ale predsa existujúce – pocity, farby, vône … ktoré jednoducho sú, a to aj bez presného začiatku a presného konca.
Aj preto sa nikdy nezmestia do limitujúcich či bežne definovaných pojmov. Obyčajný jazyk a reč melancholikovi nepostačia, preto je nútený mlčať, pretože vie, že jeho poznanie sa nikdy nebude dať vysloviť všednými slovami vo vetách. „Hádam odtiaľ pochádza onen smútok skrývajúci sa kdesi hlboko v každej formulácii, ktorá si nárokuje definitívnu platnosť.“ A tak i reč v sebe skrýva ticho, ktoré vždy napokon prerazí, do ktorého sa napokon všetko vleje.
„Reč je zvonivá, ale skôr či neskôr zmĺkne, aj ona je dieťaťom ticha.“ A tam, kde už slová stratili svoju silu a zlyhali, prichádza umenie, ktoré je azda najlepším spôsobom i najlepšou terapiou na vyjadrenie aj tých najzložitejších, najhlbších emócií a škál duševných poryvov.
Autor v publikácii naznačil toto silné prepojenie melanchólie s literatúrou, s hudbou (podľa Asklepiada sa vraj má melanchólia liečiť „frýgickými melódiami“) a najmä s výtvarným umením (v dielach A. Dürera, J. van Eycka či C. D. Friedricha). Z tohto hľadiska je možno trochu škoda, že vydavateľ inak veľmi vkusne upravenej publikácie nemyslel na čitateľa a knihu nedoplnil aspoň čiernobielymi reprodukciami niektorých opisovaných a analyzovaných diel.
Na fenomén melanchólie v doslove publikácie tiež reaguje náš popredný filozof Miroslav Marcelli, ktorého text nie je iba bežnou rekapituláciou, ale načrtnutím ďalších rozmerov Főldényiho veľkej témy tiahnucej sa storočiami.
autorka medzinárodne ocenenej zbierky poézie Pohľadnice z neviditeľných miest, prekladateľka z anglického a nemeckého jazyka (a naopak), zakladateľka občianskeho združenia a vydavateľstva Mladé topole a autorka online lifestylového projektu pre ženy Príbehy a peripetie Gertrud Wurmovej. Vo voľnom čase píše rozprávky pre deti, maľuje a vyrába háčkované tapisérie. Žije a tvorí v Bratislave. Viac o autorke >>